FUSILAMIENTOS EN EL AIRE

POR LA CUBA DE LOS HERMANOS CASTRO

La Comisión Interamericana de Derechos Humanos dictaminó:

 

53. El Estado de Cuba es responsable de la violación del derecho a la vida --artículo I de la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre-- en perjuicio de Carlos Costa, Pablo Morales, Mario De La Peña y Armando Alejandre, quienes perecieron como consecuencia de acciones directas de sus agentes en la tarde del 24 de febrero de 1996, mientras surcaban el espacio aéreo internacional.

 

54. El Estado de Cuba es responsable de la violación del derecho a la justicia --artículo XVIII de la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre-- en perjuicio de los familiares de Carlos Costa, Pablo Morales, Mario De La Peña y Armando Alejandre, por cuanto las autoridades cubanas no han realizado hasta la fecha una exhaustiva investigación a fin de procesar y sancionar penalmente a los responsables ni han indemnizado a dichos familiares por los daños y perjuicios que han sufrido como consecuencia de estos hechos ilícitos.

Pilotos asesinos

Estos son los cuatro pilotos de aviones de guerra MIG que pulverizaron dos avionetas Cessna-337 desarmadas de la ONG Hermanos al Rescate; de izquierda a derecha: Teniente coronel Francisco ‘Paco’ Pérez Pérez (círculo azul), coronel Humberto Trujillo Hernández (círculo verde), teniente coronel Lorenzo Alberto Pérez Pérez (círculo amarillo) y el mayor Emilio Palacios (círculo rojo).

Hoy, 24 de febrero de 2013, se conmemoran diecisiete (17) años del derribo ilegal de dos avionetas civiles desarmadas mientras surcaban el espacio aéreo internacional, por aviones de guerra MIG de la Fuerza Aérea de los hermanos Castro, causando la muerte instantánea de cuatro cubanos:

 

Armando Alejandre.

 

Carlos Costa.

 

Mario de la Peña.

 

Pablo Morales.

Fidel Castro asumió la responsabilidad del derribo de las dos avionetas desarmadas, en una entrevista publicada en la revista Time el 2 de marzo de 1996. Su hermano Raúl -había sido el ministro de las Fuerzas Armadas desde 1959 hasta que en 2006 heredó el poder que Fidel le entregó-, explica cómo él aprobó el derribo de las dos avionetas civiles en una grabación hecha mientras hablaba con periodistas de la estación radial Radio Rebelde el 21 de junio de 1996, en la ciudad de Holguín, ubicada en la zona oriental de Cuba.

Oigan a los asesinos y a los familiares de las víctimas

Cuban pilots charged with murder

August 22, 2003

 

MIAMI, Florida (CNN) -- A U.S. grand jury indicted two Cuban fighter pilots and their commanding general on murder charges Thursday in the 1996 shootdown of two civilian planes flown by members of a Miami-based Cuban exile group.

 

Four members of Brothers to the Rescue were killed when a Cuban MiG shot down their unarmed single-engine Cessnas over the international waters of the Florida Straits on February 24, 1996, according to the indictment.

 

The group was searching for rafters fleeing Cuba. A third Brothers to the Rescue plane managed to escape.

 

The indictment named Gen. Ruben Martinez Puente -- who headed the Cuban air force at the time -- and the two Cuban MiG pilots, Lorenzo Alberto Perez-Perez and Francisco Perez-Perez.

 

The charges include four counts of murder, two counts of destruction of aircraft and one count of conspiracy to kill U.S. nationals. If convicted, they could face the death penalty.

 

“This indictment is the next step in ensuring that those responsible for the premeditated murder of defenseless U.S. nationals are brought to justice,” said Marcos Daniel Jimenez, the U.S. attorney for the Southern District of Florida.

 

“There is simply no justification -- legal or otherwise -- for their actions, and as such they must face the consequences.”

 

The United States and Cuba do not have diplomatic relations, so extradition of the men would be impossible.

 

Ten Cuban intelligence operatives have been convicted of various counts for their participation in the shootdown.

 

The incident began with a Cuban double agent who provided false information the FBI, according to the indictment.

 

Juan Pablo Roque defected to the United States in 1992 and became a paid informant to the FBI in 1993. He worked closely with Brothers to the Rescue and other exile groups.

 

The indictment alleges Roque told the FBI that Brothers to the Rescue had no plans to fly the weekend of February 24.

 

The day before the shootdown, Roque left the United States for Cuba. He is believed to be still there.

 

Just three days after the incident, Roque agreed to an interview with CNN in which he denied working for Cuba or being involved with a conspiracy to shoot down the planes. (Transcript)

 

According to the indictment, around 3 p.m. on February 24, 1996, the Cuban air force scrambled two MiG fighter jets to intercept the exile planes. The two pilots named in Thursday's indictment were in one of the jets, a MiG-29.

 

Around 3:20 p.m., the two Cuban pilots “demanded that ground control 'authorize' them, but never specified the acts for which they were seeking authorization,” according to the indictment.

 

The indictment said no efforts were made to ask the pilots of the Brothers to the Rescue planes to alter their course.

 

At the time, however, Lt. Col. Lorenzo Alberto Perez-Perez said he dipped his wings to warn the planes. When they did not respond, he said, he followed orders and shot them from the sky. (Full story)

 

The planes were flying away from Cuba at the time.

 

The indictment says that at 3:21 p.m., the Cuban pilots fired on the first Cessna more than 16 miles from the Cuban coast, killing pilot Carlos Costa, a U.S. citizen, and passenger Pablo Morales, a permanent U.S. resident.

 

Five minutes later, the indictment alleges, Puente “personally authorized” the MiG-29 to destroy the second aircraft. At 3:28 p.m., the pilots shot down the airplane, killing pilot Mario de la Pena and passenger Armando Alejandre, both U.S. citizens.

 

Lt. Col. Perez said Cuba had faced 20 months of provocation from Brothers to the Rescue and that fighters had been ordered to scramble almost daily.

 

In an unprecedented ruling, the families of the victims won a $187 million judgment in December 1997.

 

Four years later, the families of the three U.S. citizens were paid $58 million in compensatory damages -- money that came from frozen U.S. bank accounts belonging to the Cuban government.

 

The fourth victim was not a U.S. citizen and his family was unable to sue Cuba. The relatives of the other victims agreed to give his family $3 million of the money awarded to them.

Justice for ‘Brothers’ lost in policy maze

Maggie Khuly, the sister of Armando Alejandre

February 24, 1999

 

The last time I saw my brother, I handed him a check to help Cuban rafters in detention camps in the Bahamas. Over the rock wall that separated our back yards, he told me about the hardships of the rafters, especially the children. I never saw him alive again.

 

The Cuban government murdered my brother, Armando Alejandre Jr., on Feb. 24, 1996. It also murdered Carlos Costa, Mario de la Peña and Pablo Morales. The four were flying in two small, unarmed civilian planes when, without warning, they were shot down over international waters by Cuban air force MiGs.

 

This was only the second such flight for Armando. At almost 6 feet 8 inches, he was too big to sit comfortably in the Cessna. He had no love of flying and rarely worked with groups, preferring to act on his own.

 

Our family came to the United States from Cuba when Armando was 10. His love for his adopted homeland grew to the point that he was willing to give his life for it. He enlisted in the Marines at age 18 and volunteered and served in Vietnam. At the same time his love for Cuba grew, too. He keenly felt the injustices and sufferings endured by the Cubans on the island.

 

After Vietnam, Armando made a life with his wife and daughter. Gradually, though, preoccupation with the plight of Cuba grew. He started publicly to denounce the abuses of the Castro regime. He physically tried to oust Cuban government sympathizers from the San Carlos Institute in Key West. He protested before the Cuban Interests Section in Washington, D.C., where he climbed over a fence and broke his leg in a fall. He went to Colombia during one of Castro's visits to criticize openly the Cuban government and was arrested and forced to leave the country.

 

But Armando also gradually changed his views on how to help Cubans on the island achieve basic rights. He turned away from violence and outside intervention, and began advocating for peaceful means and internal solutions. He joined a group for the first time, a Miami-based support group for Cuban dissidents united under Concilio Cubano in Cuba.

 

For his widow, his daughter, his parents, his sisters, for all relatives and friends, Armando's death has left a void impossible to fill. But he also left us a dual mission: Obtain justice for the Feb. 24 murders and speak up in defense of human rights in Cuba and elsewhere.

 

We now have, too, a new extended family formed by Costa, de la Peña, Morales and Alejandre kin. Our efforts are largely spent trying to balance our ``before the shootdown,'' everyday lives, with this new commitment. It is very difficult.

 

The families have been thrust into national and international arenas at which we had no previous experience. We have become hardened to lack of respect and injustice. We have heard ourselves identified as ``the Cubans'' by White House staff. We listened as a South American human-rights representative in Geneva offered condolences for the shootdown, and then immediately expressed his elation that Cuba had ``put one over'' on the United States. A senior U. S. Department of State official told us that he had to be cautious ``not to side'' with us, and other U. S. officials have refused to meet with us because we've already seen them ``once.'' A U. S. government list of terrorist acts for 1996 doesn't bother to include the shootdown.

 

Most devastating to us as Americans is to find our own government consistently placing obstacles in our way -- especially the White House and the Department of State. It is also incredible to find that U. S. policy, in the interests of ``diplomacy,'' seems to bend over backward to protect the rights of the Cuban government while ignoring our rights.

 

Who are the victims here? The four dead men, and in turn their families, or U. S.-Cuba relations?

 

There have been some accomplishments. One is that United Nations's Human Rights Commission in Geneva condemned the shootdown. Another is that U. S. District Judge James Lawrence King ruled against Cuba and the Cuban air force, saying that the four men were murdered ``in outrageous contempt for international law and basic human rights.'' He also awarded considerable punitive damages against Cuba and its Air Force in order to ``serve in some small way as deterrent.'' The support of our senators and representatives has also been encouraging.

 

We are still searching for justice, however. We thought the idea simple. Civilized societies abhor murder and punish murderers. But our most important goal, having the Justice Department bring criminal charges against those directly responsible, still eludes us.

 

There is an ongoing criminal investigation, and we are constantly pressing the government for indictments. We understand that these would not be served now; we would be satisfied to have them ready for a time when the murderers can be brought to trial. Ruben Martines Puente, head of the Cuban Air Force, who authorized the shootdown, brothers Lorenzo Alberto and Francisco Perez y Perez, and Emilio Palacios Morales, the MiG pilots, should be among the indicted.

 

Armando and I were very close. Every day I miss our discussions over the rock wall, family gossip, phone calls. I am sure that if the situation were reversed my brother would never stop fighting to bring my murderers to justice. I can do no less for him.

Los espías no son cinco, sino diecisiete

Tania Díaz Castro

20 de septiembre de 2013

 

En medio de la indetenible algarabía del gobierno,  pidiendo la libertad de sus cinco espías favoritos (aunque son cuatro), jamás se menciona a “los otros”. Me refiero a los demás que también espiaron y trabajaron en suelo norteamericano a favor de la dictadura, y que fueron  descubiertos y condenados a largos años de prisión en Estados Unidos.

 

El régimen jamás los menciona, parece haberlos olvidado. Como si sólo los cinco hubieran empeñado sus vidas por una dictadura sin salida, sin futuro, por más espías que tenga desperdigados por el mundo, todos financiados a costa del hambre de los cubanos de a pie.

 

Con la captura de Ana Belén Montes llegó a diecisiete el número de espías del gobierno cubano, arrestados en Estados Unidos desde septiembre de 1998.

 

Pero en Cuba no se menciona a la Montes. Tampoco a Walter Kendall Myers, ni a su esposa Gwendolyn. Mucho menos al profesor de la Florida International University, Carlos Álvarez, y a su esposa Elsa, todos condenados, por espiar a favor de una dictadura enemiga de Estados Unidos.

 

Me imagino lo que sentirán estos espías abandonados a su suerte al saber que la mayoría de los cubanos de la Isla ni siquiera ha escuchado sus nombres en los medios de propaganda. Nada hace por ellos el régimen. No cuentan en esa historia tenebrosa de “Los Cinco”, gracias a los cuales se realizó el terrible acto terrorista de derribar dos aviones civiles, desarmados, y donde fueron asesinados jóvenes inocentes.

 

Todos estos espías, tanto los cinco como los otros, que gozaban de la libertad en una democracia verdadera, tendrán suficiente tiempo para reflexionar sobre lo que han hecho con sus vidas, por una dictadura en bancarrota, moral y económica.

 

Si no leyeron bien a José Martí, es por eso que estos espías ignoran que “cuando un pueblo emigra, los gobernantes sobran”; o que “la felicidad general de un pueblo descansa en la independencia individual de sus habitantes”; o que “es rica una nación cuando cuenta con muchos pequeños propietarios”.

 

¿Es que estos espías pueden considerarse talentos serviles, “un espectáculo en verdad odioso”, como dijo nuestro Apóstol? ¿Es que, al no poder descubrir que “la tiranía es la misma en sus varias formas, aunque se vista algunas de ellas de nombres hermosos y de hechos grandes”, se convirtieron en espías del Diablo? 

 

¿Es que creyeron que filmaban románticamente para la historia, que el espionaje que hacían no estaba relacionado con el fraude, el engaño, con la deslealtad al país donde viven, y sobre todo, contra un pueblo hambriento que sufre un atraso de cincuenta años, reprimido, manipulado por un gobierno perverso e ineficaz?

 

Nadie se apena hoy porque vivan entre rejas el resto de sus vidas. Ni siquiera quienes los indujeron.

Seleccione idioma

José Martí: El que se conforma con una situación de villanía, es su cómplice”.

Mi Bandera 

Al volver de distante ribera,

con el alma enlutada y sombría,

afanoso busqué mi bandera

¡y otra he visto además de la mía!

 

¿Dónde está mi bandera cubana,

la bandera más bella que existe?

¡Desde el buque la vi esta mañana,

y no he visto una cosa más triste..!

 

Con la fe de las almas ausentes,

hoy sostengo con honda energía,

que no deben flotar dos banderas

donde basta con una: ¡La mía!

 

En los campos que hoy son un osario

vio a los bravos batiéndose juntos,

y ella ha sido el honroso sudario

de los pobres guerreros difuntos.

 

Orgullosa lució en la pelea,

sin pueril y romántico alarde;

¡al cubano que en ella no crea

se le debe azotar por cobarde!

 

En el fondo de obscuras prisiones

no escuchó ni la queja más leve,

y sus huellas en otras regiones

son letreros de luz en la nieve...

 

¿No la veis? Mi bandera es aquella

que no ha sido jamás mercenaria,

y en la cual resplandece una estrella,

con más luz cuando más solitaria.

 

Del destierro en el alma la traje

entre tantos recuerdos dispersos,

y he sabido rendirle homenaje

al hacerla flotar en mis versos.

 

Aunque lánguida y triste tremola,

mi ambición es que el sol, con su lumbre,

la ilumine a ella sola, ¡a ella sola!

en el llano, en el mar y en la cumbre.

 

Si desecha en menudos pedazos

llega a ser mi bandera algún día...

¡nuestros muertos alzando los brazos

la sabrán defender todavía!...

 

Bonifacio Byrne (1861-1936)

Poeta cubano, nacido y fallecido en la ciudad de Matanzas, provincia de igual nombre, autor de Mi Bandera

José Martí Pérez:

Con todos, y para el bien de todos

José Martí en Tampa
José Martí en Tampa

Es criminal quien sonríe al crimen; quien lo ve y no lo ataca; quien se sienta a la mesa de los que se codean con él o le sacan el sombrero interesado; quienes reciben de él el permiso de vivir.

Escudo de Cuba

Cuando salí de Cuba

Luis Aguilé


Nunca podré morirme,
mi corazón no lo tengo aquí.
Alguien me está esperando,
me está aguardando que vuelva aquí.

Cuando salí de Cuba,
dejé mi vida dejé mi amor.
Cuando salí de Cuba,
dejé enterrado mi corazón.

Late y sigue latiendo
porque la tierra vida le da,
pero llegará un día
en que mi mano te alcanzará.

Cuando salí de Cuba,
dejé mi vida dejé mi amor.
Cuando salí de Cuba,
dejé enterrado mi corazón.

Una triste tormenta
te está azotando sin descansar
pero el sol de tus hijos
pronto la calma te hará alcanzar.

Cuando salí de Cuba,
dejé mi vida dejé mi amor.
Cuando salí de Cuba,
dejé enterrado mi corazón.

La sociedad cerrada que impuso el castrismo se resquebraja ante continuas innovaciones de las comunicaciones digitales, que permiten a activistas cubanos socializar la información a escala local e internacional.


 

Por si acaso no regreso

Celia Cruz


Por si acaso no regreso,

yo me llevo tu bandera;

lamentando que mis ojos,

liberada no te vieran.

 

Porque tuve que marcharme,

todos pueden comprender;

Yo pensé que en cualquer momento

a tu suelo iba a volver.

 

Pero el tiempo va pasando,

y tu sol sigue llorando.

Las cadenas siguen atando,

pero yo sigo esperando,

y al cielo rezando.

 

Y siempre me sentí dichosa,

de haber nacido entre tus brazos.

Y anunque ya no esté,

de mi corazón te dejo un pedazo-

por si acaso,

por si acaso no regreso.

 

Pronto llegará el momento

que se borre el sufrimiento;

guardaremos los rencores - Dios mío,

y compartiremos todos,

un mismo sentimiento.

 

Aunque el tiempo haya pasado,

con orgullo y dignidad,

tu nombre lo he llevado;

a todo mundo entero,

le he contado tu verdad.

 

Pero, tierra ya no sufras,

corazón no te quebrantes;

no hay mal que dure cien años,

ni mi cuerpo que aguante.

 

Y nunca quize abandonarte,

te llevaba en cada paso;

y quedará mi amor,

para siempre como flor de un regazo -

por si acaso,

por si acaso no regreso.

 

Si acaso no regreso,

me matará el dolor;

Y si no vuelvo a mi tierra,

me muero de dolor.

 

Si acaso no regreso

me matará el dolor;

A esa tierra yo la adoro,

con todo el corazón.

 

Si acaso no regreso,

me matará el dolor;

Tierra mía, tierra linda,

te quiero con amor.

 

Si acaso no regreso

me matará el dolor;

Tanto tiempo sin verla,

me duele el corazón.

 

Si acaso no regreso,

cuando me muera,

que en mi tumba pongan mi bandera.

 

Si acaso no regreso,

y que me entierren con la música,

de mi tierra querida.

 

Si acaso no regreso,

si no regreso recuerden,

que la quise con mi vida.

 

Si acaso no regreso,

ay, me muero de dolor;

me estoy muriendo ya.

 

Me matará el dolor;

me matará el dolor.

Me matará el dolor.

 

Ay, ya me está matando ese dolor,

me matará el dolor.

Siempre te quise y te querré;

me matará el dolor.

Me matará el dolor, me matará el dolor.

me matará el dolor.

 

Si no regreso a esa tierra,

me duele el corazón

De las entrañas desgarradas levantemos un amor inextinguible por la patria sin la que ningún hombre vive feliz, ni el bueno, ni el malo. Allí está, de allí nos llama, se la oye gemir, nos la violan y nos la befan y nos la gangrenan a nuestro ojos, nos corrompen y nos despedazan a la madre de nuestro corazón! ¡Pues alcémonos de una vez, de una arremetida última de los corazones, alcémonos de manera que no corra peligro la libertad en el triunfo, por el desorden o por la torpeza o por la impaciencia en prepararla; alcémonos, para la república verdadera, los que por nuestra pasión por el derecho y por nuestro hábito del trabajo sabremos mantenerla; alcémonos para darle tumba a los héroes cuyo espíritu vaga por el mundo avergonzado y solitario; alcémonos para que algún día tengan tumba nuestros hijos! Y pongamos alrededor de la estrella, en la bandera nueva, esta fórmula del amor triunfante: “Con todos, y para el bien de todos”.

Como expresó Oswaldo Payá Sardiñas en el Parlamento Europeo el 17 de diciembre de 2002, con motivo de otorgársele el Premio Sájarov a la Libertad de Conciencia 2002, los cubanos “no podemos, no sabemos y no queremos vivir sin libertad”.