¿Por qué la Cuba de los Castro

ha continuado espiando en Estados Unidos?

Why Castro’s Cuba

has continued to spy in United States?

Manuel Castro Rodríguez

 

Juan C. Varela

President of Panama

 

President Varela:

 

Panama’s Vice President and Foreign Minister Isabel de Saint Malo will begin an official visit tomorrow to Cuba, with the aim of promoting the participation of the tyranny of the Castro brothers at the Summit of the Americas, which will be held in Panama in April of 2015.

 

Why the Government of Panama persists in to help the communist dictatorship? You know why Castro’s Cuba can not participate in the Summit of the Americas. Besides, has continued the Castro espionage in the United States.

 

Despite the fact that as many as 25 years have passed since the cold war ended, the Cuban intelligence have persisted, with great priority, spying the U.S. government. This is an issue of concern to United States, considering the fact that the information that the Cuban intelligence accesses can be as well accessed by the U.S adversaries. For example, the Islamist extremists.

 

The Castro brothers maintain one of its largest intelligence networks within United States. For example, two weeks ago —on September 2, 2014— the Federal Bureau of Investigation (FBI) unveiled this report, which said,

 

The academic world —primarily defined as schools, colleges, universities, and research institutes— provides a fertile environment in which foreign intelligence services can operate. Consequently, the Cuban intelligence services (CuIS) are known to actively target the US academic world for the purposes of recruiting agents, in order to both obtain useful information and conduct influence activities.

   
Conclusion of the Federal Bureau of Investigation:

 

Academia has been and remains a key target of foreign intelligence services, including the CuIS. The CuIS actively target academia to recruit agents and to support Cuban influence operations. Unfortunately, part of what makes academic environments ideal for enhancing and sharing knowledge also can assist the efforts of foreign intelligence services to accomplish their objectives. This situation is unlikely to change, but awareness of the methods used to target academia can greatly assist in neutralizing the efforts of these foreign intelligence services.

 

President Varela, I invite you to read the report Cuban Intelligence Targeting of Academia. The Castro espionage machine is a formidable one, and those who choose to ignore it put the security of the United States in dire risk.

 

In the last two decades Cuba’s intelligence services have aggressively targeted the U.S. government and the Cuban émigré community. Five examples illustrate this point:

 

1- In the mid-1990s, the FBI dismantled a network of Cuban agents operating in South Florida. The second in rank was the Cuban intelligence Major, Ramón Labañino Salazar, who was my student at the University of Havana in the first half of the eighties. Some of these agents infiltrated Brothers to the Rescue, a Cuban exile organization that flew aircraft over the Florida straits to rescue rafters fleeing Cuba. In 1996, the Cuban government shot down two Brothers to the Rescue aircraft over international airspace, killing four individuals. Prior to the shoot-down, the Cuban government had tasked its agents to provide details about the organization’s flight plans.

 

2- In 2001, the FBI arrested Ana Belén Montes, a senior analyst with the Defense Intelligence Agency. Montes acknowledged spying for Cuba for over a decade, and is currently serving a 25-year prison sentence. Montes’ Cuban handlers, with whom she met in the United States, have never been identified.

 

3- In 2006, Carlos Álvarez —a Cuban professor at Florida International University— and his wife were arrested and charged with spying for Cuba. Mr. Álvarez admitted that he spied on Cuban exile groups for nearly thirty years. Mr. and Mrs. Álvarez pled guilty to certain charges arising from their espionage activities, and received a five and three-year sentence, respectively.

 

4- On June 4, 2009, the FBI arrested U.S. State Department employee Walter Kendall Myers and his wife, and charged them with spying for Cuba for three decades. Both plead guilty. Mr. Myers is currently serving a life sentence, and his wife is serving an 81-month sentence.

 

5- In 2013, the U.S. Department of Justice unsealed an indictment charging former State Department employee Marta Rita Velázquez with conspiracy to commit espionage. Velázquez allegedly introduced Ana Belén Montes to the Cuban intelligence service in 1984. Velázquez currently resides in Sweden and remains outside the reach of U.S. justice.

 

President Varela, the Federal Bureau of Investigation can not to say how many Cuban spies might be in Miami. Do you can to say me how many Cuban spies might be in Panama? Due to the clandestine nature of intelligence operations, it is impossible to know just how many Cuban spies have arrived in Panama and are now living among us. I suspect of one of them, but I can not prove it.

 

Basically the Cuban intelligence service never had to be reinvented, other than by the name, from the former Intelligence Directorate (DI Dirección de Inteligencia) to the General Directorate of Intelligence (DGI, Dirección General de Inteligencia), with original training by the former Soviet KGB. The DGI has been and remains a contingency of very well-trained, organized and financed agents of covert and hostile espionage throughout the Americas and elsewhere.

 

The DGI is responsible for all foreign intelligence collection. The 50-year history of the nefarious operations of the DGI has included active involvement in aiding leftist and dictatorial movements in Latin America, Africa and the Middle East.

 

The Castro espionage has been linked to villainous associations with the Chinese and Iranians. As well, Cuba has been expanding intelligence operations with others in the Middle East and South Asia.

 

President Varela, I invite you to read: Lefebvre, S. Cuban Intelligence Activities Directed At the United States, 1959–2007, 2009, (Routledge: Taylor and Francis Group).

 

I remind you that in reprisal for my complaints the dictatorship of the Castro brothers has not given me a new passport, so I can not leave Panama.

 

President Varela, this is theeighthtime I explain to you why Castro’s Cuba can not participate in the Summit of the Americas.

 

President Varela, I repeat the seven emails I sent to you.Can you answer my request please?

Seleccione idioma

José Martí: El que se conforma con una situación de villanía, es su cómplice”.

Mi Bandera 

Al volver de distante ribera,

con el alma enlutada y sombría,

afanoso busqué mi bandera

¡y otra he visto además de la mía!

 

¿Dónde está mi bandera cubana,

la bandera más bella que existe?

¡Desde el buque la vi esta mañana,

y no he visto una cosa más triste..!

 

Con la fe de las almas ausentes,

hoy sostengo con honda energía,

que no deben flotar dos banderas

donde basta con una: ¡La mía!

 

En los campos que hoy son un osario

vio a los bravos batiéndose juntos,

y ella ha sido el honroso sudario

de los pobres guerreros difuntos.

 

Orgullosa lució en la pelea,

sin pueril y romántico alarde;

¡al cubano que en ella no crea

se le debe azotar por cobarde!

 

En el fondo de obscuras prisiones

no escuchó ni la queja más leve,

y sus huellas en otras regiones

son letreros de luz en la nieve...

 

¿No la veis? Mi bandera es aquella

que no ha sido jamás mercenaria,

y en la cual resplandece una estrella,

con más luz cuando más solitaria.

 

Del destierro en el alma la traje

entre tantos recuerdos dispersos,

y he sabido rendirle homenaje

al hacerla flotar en mis versos.

 

Aunque lánguida y triste tremola,

mi ambición es que el sol, con su lumbre,

la ilumine a ella sola, ¡a ella sola!

en el llano, en el mar y en la cumbre.

 

Si desecha en menudos pedazos

llega a ser mi bandera algún día...

¡nuestros muertos alzando los brazos

la sabrán defender todavía!...

 

Bonifacio Byrne (1861-1936)

Poeta cubano, nacido y fallecido en la ciudad de Matanzas, provincia de igual nombre, autor de Mi Bandera

José Martí Pérez:

Con todos, y para el bien de todos

José Martí en Tampa
José Martí en Tampa

Es criminal quien sonríe al crimen; quien lo ve y no lo ataca; quien se sienta a la mesa de los que se codean con él o le sacan el sombrero interesado; quienes reciben de él el permiso de vivir.

Escudo de Cuba

Cuando salí de Cuba

Luis Aguilé


Nunca podré morirme,
mi corazón no lo tengo aquí.
Alguien me está esperando,
me está aguardando que vuelva aquí.

Cuando salí de Cuba,
dejé mi vida dejé mi amor.
Cuando salí de Cuba,
dejé enterrado mi corazón.

Late y sigue latiendo
porque la tierra vida le da,
pero llegará un día
en que mi mano te alcanzará.

Cuando salí de Cuba,
dejé mi vida dejé mi amor.
Cuando salí de Cuba,
dejé enterrado mi corazón.

Una triste tormenta
te está azotando sin descansar
pero el sol de tus hijos
pronto la calma te hará alcanzar.

Cuando salí de Cuba,
dejé mi vida dejé mi amor.
Cuando salí de Cuba,
dejé enterrado mi corazón.

La sociedad cerrada que impuso el castrismo se resquebraja ante continuas innovaciones de las comunicaciones digitales, que permiten a activistas cubanos socializar la información a escala local e internacional.


 

Por si acaso no regreso

Celia Cruz


Por si acaso no regreso,

yo me llevo tu bandera;

lamentando que mis ojos,

liberada no te vieran.

 

Porque tuve que marcharme,

todos pueden comprender;

Yo pensé que en cualquer momento

a tu suelo iba a volver.

 

Pero el tiempo va pasando,

y tu sol sigue llorando.

Las cadenas siguen atando,

pero yo sigo esperando,

y al cielo rezando.

 

Y siempre me sentí dichosa,

de haber nacido entre tus brazos.

Y anunque ya no esté,

de mi corazón te dejo un pedazo-

por si acaso,

por si acaso no regreso.

 

Pronto llegará el momento

que se borre el sufrimiento;

guardaremos los rencores - Dios mío,

y compartiremos todos,

un mismo sentimiento.

 

Aunque el tiempo haya pasado,

con orgullo y dignidad,

tu nombre lo he llevado;

a todo mundo entero,

le he contado tu verdad.

 

Pero, tierra ya no sufras,

corazón no te quebrantes;

no hay mal que dure cien años,

ni mi cuerpo que aguante.

 

Y nunca quize abandonarte,

te llevaba en cada paso;

y quedará mi amor,

para siempre como flor de un regazo -

por si acaso,

por si acaso no regreso.

 

Si acaso no regreso,

me matará el dolor;

Y si no vuelvo a mi tierra,

me muero de dolor.

 

Si acaso no regreso

me matará el dolor;

A esa tierra yo la adoro,

con todo el corazón.

 

Si acaso no regreso,

me matará el dolor;

Tierra mía, tierra linda,

te quiero con amor.

 

Si acaso no regreso

me matará el dolor;

Tanto tiempo sin verla,

me duele el corazón.

 

Si acaso no regreso,

cuando me muera,

que en mi tumba pongan mi bandera.

 

Si acaso no regreso,

y que me entierren con la música,

de mi tierra querida.

 

Si acaso no regreso,

si no regreso recuerden,

que la quise con mi vida.

 

Si acaso no regreso,

ay, me muero de dolor;

me estoy muriendo ya.

 

Me matará el dolor;

me matará el dolor.

Me matará el dolor.

 

Ay, ya me está matando ese dolor,

me matará el dolor.

Siempre te quise y te querré;

me matará el dolor.

Me matará el dolor, me matará el dolor.

me matará el dolor.

 

Si no regreso a esa tierra,

me duele el corazón

De las entrañas desgarradas levantemos un amor inextinguible por la patria sin la que ningún hombre vive feliz, ni el bueno, ni el malo. Allí está, de allí nos llama, se la oye gemir, nos la violan y nos la befan y nos la gangrenan a nuestro ojos, nos corrompen y nos despedazan a la madre de nuestro corazón! ¡Pues alcémonos de una vez, de una arremetida última de los corazones, alcémonos de manera que no corra peligro la libertad en el triunfo, por el desorden o por la torpeza o por la impaciencia en prepararla; alcémonos, para la república verdadera, los que por nuestra pasión por el derecho y por nuestro hábito del trabajo sabremos mantenerla; alcémonos para darle tumba a los héroes cuyo espíritu vaga por el mundo avergonzado y solitario; alcémonos para que algún día tengan tumba nuestros hijos! Y pongamos alrededor de la estrella, en la bandera nueva, esta fórmula del amor triunfante: “Con todos, y para el bien de todos”.

Como expresó Oswaldo Payá Sardiñas en el Parlamento Europeo el 17 de diciembre de 2002, con motivo de otorgársele el Premio Sájarov a la Libertad de Conciencia 2002, los cubanos “no podemos, no sabemos y no queremos vivir sin libertad”.